Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

выступало за

  • 1 Oxford Movement

    (историческое) Оксфордское движение( выступало за возвращение к католицизму, но без слияния с римско-католической церковью)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Oxford Movement

  • 2 proud

    praud прил.
    1) а) гордый;
    обладающий чувством собственного достоинства He might be poor but he's also proud. ≈ Он, может быть, бедный, но он обладает чувством гордости. б) испытывающий чувство гордости, удовлетворения He's very proud of his daughter's achievements. ≈ Он очень горд успехами своей дочери. Her performance with the chorus did us proud. ≈ Ее выступление в хоре нам доставило большое удовольствие. Syn: gratified, pleased, glad в) вызывающий чувство гордости, удовлетворения It was a proud moment when he was presented with a medal. ≈ Это был счастливый день, когда его наградили медалью.
    2) самодовольный, высокомерный, надменный She knows she's lost, but she is too proud to admit it. ≈ Она знает, что проиграла, но она слишком горделива, чтобы признать это. Syn: conceited, arrogant, haughty, supercilious
    3) поэт. а) великолепный;
    величавый, горделивый б) высокий;
    благородный proud name ≈ благородное имя в) горячий, ретивый( о коне)
    4) поднявшийся( об уровне воды) ;
    вздувшийся;
    выпяченный Some flakes of paint standed proud of the surface. ≈ Несколько густых мазков краски выступало на поверхности. ∙ you do me proud ≈ вы оказываете мне честь гордый, обладающий чувством собственного достоинства - he is too * to complain он слишком горд, чтобы жаловаться надменный, высокомерный;
    заносчивый, спесивый;
    самодовольный - * look гордый взгляд испытывающий чувство удовлетворения, гордый - the * father счастливый отец вызывающий чувство гордости, удовлетворения - it was a * day for our school when we won the cup день, когда мы выиграли кубок, был радостным днем для нашей школы похвальный, делающий честь - * achievement похвальное достижение горделивый, величавый;
    великолепный - one of the *est cities of the ancient world один из самых прекрасных городов древнего мира - the big ship was a * sight огромный корабль представлял собой величественное зрелище высокий;
    благородный - * name благородная фамилия горячий, ретивый - * steed конь ретивый вздувшийся;
    поднявшийся (об уровне воды) - * waters вздымающиеся воды распухший, набухший - * flesh (медицина) масса избыточных грануляций на раневой поверхности;
    "дикое мясо" > to do oneself * (ироничное) иметь основания гордиться > to do smb. * оказывать кому-либо честь;
    щедро принимать, развлекать кого-либо > his conduct in such a difficult situation did him * то, как он вел себя в столь трудном положении, делает ему честь > he did them * and ordered caviar он расщедрился и заказал им икру гордо, горделиво ~ гордый;
    испытывающий законную гордость;
    the proud father счастливый отец;
    to be proud гордиться (of, тж. c inf.) to do (smb.) ~ оказывать честь (кому-л.) ;
    you do me proud вы оказываете мне честь proud великолепный;
    горделивый, величавый ~ гордый, надменный, высокомерный, самодовольный ~ гордый;
    испытывающий законную гордость;
    the proud father счастливый отец;
    to be proud гордиться (of, тж. c inf.) ~ поэт. горячий, ретивый;
    proud steed ретивый конь ~ поднявшийся (об уровне воды) ;
    вздувшийся;
    proud sea вздымающееся море ~ гордый;
    испытывающий законную гордость;
    the proud father счастливый отец;
    to be proud гордиться (of, тж. c inf.) ~ a ~ flesh масса избыточных грануляций на раневой поверхности;
    дикое мясо ~ поднявшийся (об уровне воды) ;
    вздувшийся;
    proud sea вздымающееся море ~ поэт. горячий, ретивый;
    proud steed ретивый конь to do (smb.) ~ оказывать честь (кому-л.) ;
    you do me proud вы оказываете мне честь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > proud

  • 3 oxford movement

    [ʹɒksfəd͵mu:vmənt] ист.
    Оксфордское движение (выступало за возвращение к католицизму, но без слияния с римско-католической церковью)

    НБАРС > oxford movement

  • 4 Brandt, Willy

    перс.
    пол. Брандт, Вилли (1913-1992; наст. имя Герберт Карл Фрам; председатель Социал-демократической партии Германии (СДПГ) в 1964-87 гг.; президент Социалистического интернационала с 1976; Федеральный канцлер ФРГ в 1969-1974 гг.; в 1958-63 гг. председатель СДПГ Западного Берлина; в 1957-66 гг. — правящий бургомистр Западного Берлина; в 1966-69 гг. вице-канцлер и министр иностранных дел в коалиционном (ХДС-ХСС и СДПГ) правительстве ФРГ; лауреат Нобелевской премии мира (1971); оставил государственную деятельность на посту главы правительства Германии в 1974 г., когда против его помощника были выдвинуты обвинения в оказании помощи восточногерманским спецслужбам; многое сделал для превращения Западной Германии в демократическое общество; благодаря Брандту Социнтерн определил три основных направления своей деятельности: борьба за мир, отношения между бедными и богатыми странами (Брандту принадлежит концепция дихотомии Север/Юг, впоследствии широко эксплуатирующаяся политической мыслью), права человека; правительство Брандта выступало за развитие отношений с СССР и другими социалистическими странами, что привело не только к разрядке напряженности в Европе, но и подготовило объединение Германии, которое произошло полностью в соответствии с представлениями Брандта о возможности ее объединения исключительно путем не конфронтации, а сближения с СССР; такая же позиция Брандта на посту правящего бургомистра Западного Берлина привела к тому, что Западный Берлин перестал быть горячей точкой планеты)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Brandt, Willy

  • 5 Oxford Movement

    1) История: Оксфордское движение (выступало за возвращение к католицизму, но без слияния с римско-католической церковью)

    Универсальный англо-русский словарь > Oxford Movement

  • 6 attest to

    юр. свидетельствовать что-л./о чем-л.

    This certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears. — Настоящее заверение свидетельствует только подлинность подписи официального лица, подписавшего прилагаемый документ, должность, в которой выступало данное официальное лицо, и, где это касается, соответствие печати или штампа на документе. (Из апостиля шт. Мичиган)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > attest to

  • 7 abolition

    Политическое движение за отмену рабства. Начало массового движения принято относить к 30-м гг. XIX в., когда начала издаваться газета "Либерейтор" [ Liberator, The] и было основано Американское общество борьбы с рабством [ American Anti-Slavery Society]. К 1840 в движении сложилось два течения. Большинство аболиционистов во главе с У. Гаррисоном [ Garrison, William Lloyd] считало, что с рабством необходимо бороться не прибегая к силе. Меньшинство, возглавляемое Ф. Дуглассом [ Douglass, Frederick], выступало за применение вооруженной силы. Джон Браун [ Brown, John] предпринял неудавшуюся вооруженную попытку освободить рабов в 1859. Аболиционизм как политическое движение исчерпал себя, когда была принята Прокламация об освобождении [ Emancipation Proclamation] и Тринадцатая поправка к Конституции [ Thirteenth Amendment].
    тж abolitionism

    English-Russian dictionary of regional studies > abolition

  • 8 Knights of the White Camelia

    ист
    "Рыцари белой камелии"
    Тайное расистское общество, основано в 1867 в г. Новом Орлеане. Отстаивало принципы "превосходства белой расы" [ white supremacy] и выступало против радикальной Реконструкции [ Radical Reconstruction]. По организационной структуре было сходно с Ку-клукс-кланом [ Ku Klux Klan]. Деятельность этих обществ вызвала необходимость принятия Конгрессом США [ Congress, U.S.] законов о Ку-клукс-клане [ Ku Klux Klan acts] 1870 и 1871. Общество прекратило существование в 70-е гг. XIX в. В Техасе существует расистская организация с названием "Рыцари белой камелии Ку-клукс-клана" White Camelia Knights of the Ku Klux Klan

    English-Russian dictionary of regional studies > Knights of the White Camelia

  • 9 National Farmers Union

    Общественное объединение фермеров. Основано в 1902 в г. Пойнт, шт. Техас. Первоначально ограничивалось кооперативной деятельностью, было известно только в южных штатах. После первой мировой войны повело борьбу за правительственную помощь фермерам, в том числе и мелким. В период Великой депрессии [ Great Depression] 1929-33 через Национальную фермерскую стачечную ассоциацию [ National Farmers' Holiday Association] руководило фермерскими забастовками и борьбой против принудительной продажи ферм с просроченными закладными [ mortgage]. Сыграло большую роль в принятии Ф. Д. Рузвельтом [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] ряда мер в пользу мелких фермеров. После второй мировой войны выступало за контроль над производством сельхозпродукции и за субсидии фермерам. Имеет свои представительства в 20 штатах. Штаб-квартира в г. Денвере, шт. Колорадо. Объединяет около 300 тыс. семей.
    тж Farmers Union, Farmers Educational and Cooperative Union

    English-Russian dictionary of regional studies > National Farmers Union

  • 10 slavery

    ист
    История рабства в США уходит корнями в историю колониальной Америки. Первые рабы, около 20 человек, были привезены в Джеймстаун [ Jamestown] в 1619. В этот период положение рабов мало отличалось от положения рабочих, прибывших из Англии по контракту [ indentured servant]. По мере развития плантационного хозяйства в южных колониях его владельцы все в большей степени убеждались в преимуществах рабского труда. Это привело к развитию т.н. "торгового треугольника" [triangular trade]: английские суда направлялись в Западную Африку, где английские товары обменивали на африканских рабов. Далее суда направлялись либо в Вест-Индию, либо в южные колонии Северной Америки, где рабы обменивались на сахар и табак, вывозившиеся в Англию. Позднее суда стали делать остановку и в колониях Новой Англии [ New England], где продавалась часть сахара и патоки. В этот период (XVII в.) работорговля была выгодной и для вождей африканских племен, поставлявших рабов, и для плантаторов южных колоний, и для судостроителей Севера, и для английских промышленников и судовладельцев. В XVII-XIX вв. на американский континент было завезено, по разным оценкам, от 8 до 15 млн. рабов. Впервые, не считая восстаний рабов [ Gabriel Plot; Nat Turner's Rebellion], голос против рабства в Америке подняли квакеры в 1724. По мере развития промышленности все большее число американцев на Севере выступало против рабства. В 1774 рабство было запрещено в колонии Род-Айленд, но Конституция США, ратифицированная в 1788, предполагала наличие рабства на территории США. В 1787 рабство было запрещено в Северо-Западной Территории [ Northwest Territory], но с появлением в этот период прядильного станка Уитни [ Whitney, Eli] резко возрос спрос на хлопок, выращиваемый на плантациях Юга, что повлекло за собой рост спроса на рабский труд. В 1830-50-х цена на молодого сильного раба возросла с 500 до 1800 долларов. Вместе с тем в США набирало силу движение против рабства, в 1831 У. Гаррисон [ Garrison, William Lloyd] начал издавать газету "Либерейтор" [ Liberator, The], а в 1833 в Филадельфии было создано Американское общество борьбы с рабством [ American Anti-Slavery Society]. К 1840 стала активно действовать "Подземная железная дорога" [ Underground Railroad]. С другой стороны, росли и силы рабовладельцев (создание мощного рабовладельческого штата Техас в 1845, принятие Закона о беглых рабах [Fugitive Slave Act] в 1850). В движение борьбы с рабством внесла свой вклад и книга Г. Бичер-Стоу [ Stowe, Harriet Beecher] "Хижина дяди Тома" ["Uncle Tom's Cabin"] (1851-52). Окончательный удар по рабству нанесла в конце Гражданской войны [ Civil War] подписанная президентом А. Линкольном "Прокламация об освобождении" [ Emancipation Proclamation] (1863), хотя потребовалось еще столетие [ civil rights movement] для ликвидации его последствий в южных штатах

    English-Russian dictionary of regional studies > slavery

  • 11 Oxford Movement

    ['ɔksfəd,muːvmənt]
    ист.
    Оксфо́рдское движе́ние (выступало за возвращение к католицизму, но без слияния с римско-католической церковью. Организовано в 1833 англокатоликами [ Anglo-Catholics] во главе с оксфордскими священниками Дж.Ньюманом [J.H.Newman] и Дж.Киблом [John Keble]; см. тж. Tractarianism)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Oxford Movement

  • 12 United Irishmen

    [juː,naɪtɪd'aɪərɪʃmən]
    ист.
    "Объединённые ирла́ндцы" (буржуазно-революционное движение в Ирландии; в нём участвовали как католики, так и протестанты; выступало за создание независимой ирландской республики, отмену сословных и феодальных привилегий, парламентскую реформу и всеобщее избирательное право, в т.ч. для католиков; вылилось в восстание, кот. было жестоко подавлено; 1791-98)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > United Irishmen

  • 13 against

    [ə'gen(t)st], [ə'geɪn(t)st]
    предл.
    1) = over against против, лицом к, перед ( указывает на противоположное местонахождение)

    In a direct line against them stood the three witches. — Против них в ряд стояли три колдуньи.

    The gate has been shut against her. — Ворота захлопнулись прямо перед ней.

    2) у, рядом, по соседству (указывает на местоположение около чего-л.)

    I met him against the pond. — Я встретил его у пруда.

    Three of their ships lay against the walls. — Три их корабля встали под стенами города.

    3) о, в, к (указывает на соприкосновение с чем-л.; столкновение в результате движения)

    Till I break my ship against rocks. — Пока мой корабль не разобьется о скалы.

    The sharp sleet is pattering against the window-panes. — Злая пурга стучится в ставни.

    I was jostled against him in the crowd. — Меня притёрло к нему в толпе.

    4) о, к, на (указывает на опору, контакт, соприкосновение с чем-л.)

    Lean against my shoulder. — Прислонись к моему плечу.

    He pressed his hands against his forehead. — Он прижал ладони ко лбу.

    5) на (фоне) (указывает на фон для какого-л. предмета)

    The picture stands out better against the dark wall. — На фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше.

    against the hair / the grain — против шерсти

    He ran furiously up against a hill. — Как бешеный, он взбежал на холм.

    7) вопреки, против

    She actually went with them, though much against her heart. — Она всё же пошла с ними, хотя и против собственного желания.

    May, against common conjectures, will be no very busy month. — В мае, вопреки тому, что говорят многие, завала на работе не будет.

    It is against my general notions to trust to writing. — Доверять написанному противоречит моим основным представлениям.

    8) против, с (указывает на противодействие чему-л., несогласие с чем-л.)

    Fight against them that fight against me. — Сражайтесь с теми, кто сражается против меня.

    The whole gentry were against him. — Всё местное дворянство выступало против него.

    Passengers are cautioned against crossing the line. — Пассажиров предупреждают, что переходить через железнодорожные пути опасно.

    The Law against Witches does not prove there be any. — Наличие закона против ведьм не означает, что они есть.

    9) с (указывает на состязание, соревнование, конкуренцию с кем-л., чем-л.)

    I always felt as if I was riding a race against time. — Я всегда чувствовал, будто бегу наперегонки со временем.

    10) от (указывает на защиту, предохранение от кого-л.; чего-л.)

    I am proof against their enmity. — Я защищена от их недружелюбия.

    11) в обмен на, в счёт, по (указывает на получение в обмен на что-л., в счёт чего-л.)

    When men used to exchange wheat against bullocks. — Когда люди меняли зерно на волов.

    against the contract — во исполнение договора, контракта

    12) против, по сравнению с (указывает на противопоставление, сравнение)
    - weigh smth. against smth.

    I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. — Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти.

    As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. — По мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года.

    14) к, для, на (указывает на подготовку к чему-л.)

    I made some additions to my book against the next edition. — Для следующего издания моей книги я сделал к ней некоторые дополнения.

    When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. — Когда царица Савская посетила Соломона, он построил к её прибытию дворец.

    16) по отношению, в отношении к

    The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. — Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству.

    Hope is against the holy ghost. — Надежда пребывает в духе святом.

    Англо-русский современный словарь > against

  • 14 proud

    [praud]
    прил.
    1)
    а) гордый; обладающий чувством собственного достоинства

    He might be poor but he's also proud. — Он, может быть, бедный, но у него есть чувство собственного достоинства.

    б) испытывающий чувство гордости, удовлетворения

    He's very proud of his daughter's achievements. — Он очень горд успехами своей дочери.

    Syn:
    в) вызывающий чувство гордости, удовлетворения

    It was a proud moment when he was presented with a medal. — Это был счастливый день, когда его наградили медалью.

    2) самодовольный, высокомерный, надменный

    She knows she's lost, but she is too proud to admit it. — Она знает, что проиграла, но она слишком горделива, чтобы признать это.

    Syn:
    3) поэт.
    а) великолепный; величавый
    б) высокий; благородный
    в) горячий, ретивый ( о коне)
    4) поднявшийся ( об уровне воды); вздувшийся; выступающий

    Some flakes of paint stood proud of the surface. — Несколько густых мазков краски выступало на поверхности.

    ••

    to do smb. proud — оказывать кому-л. честь

    Англо-русский современный словарь > proud

  • 15 Табориты

     ♦ ( ENG Taborites)
       движение 15 в. среди гуситов в Богемии, придерживавшееся крайних революционных взглядов на церковь и государство. Оно выступало против правящих властей и требовало отмены судов. Название произошло от города Табор, в к-ром однажды проповедовал Ян Гус (ок. 1372- 1415).

    Westminster dictionary of theological terms > Табориты

  • 16 conservative portfolio

    Портфель инвестиций в ценные бумаги и облигации, при формировании которого в качестве основной цели выступало обеспечение безопасности (надежности) инвестиций.

    Англо-русский словарь по инвестициям > conservative portfolio

  • 17 apostil

    1. апостиль

     

    апостиль
    Специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией об отмене требований легализации иностранных официальных документов, совершенной 5 октября 1961 г. (вступившей в силу для РФ 31 мая 1992 г.), проставляется на официальных документах исходящих лишь от учреждений и организаций РФ как участника Гаагской конвенции, и не требует дальнейшего заверения или легализации, признается официальными органами всех государств- участников Конвенции: формальная процедура удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ и, в надлежащих случаях, подлинности печати и штампа, которыми скреплен данный документ, установлена Гаагской конвенцией 1961 г. Об отмене требований легализации иностранных официальных документов.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    апостиль
    Специальный штамп на финансовом документе, удостоверяющий подлинность подписи и печати лица, подписавшего этот документ.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > apostil

См. также в других словарях:

  • Кулачество — (рус. термин от слова «кулак», первоначально синоним к словам «выжига», «мироед», обозначал человека, наживавшегося грабительской эксплуатацией, ростовщичеством и спекуляцией; с 1890 х использовался для обозначения формирующейся буржуазии… …   Большая советская энциклопедия

  • Польша — (Polska)         Польская Народная Республика (Polska Rzeczpospolita Ludowa), ПНР.          I. Общие сведения          П. социалистическое государство в Центральной Европе, в бассейне рр. Висла и Одра, между Балтийским морем на С., Карпатами и… …   Большая советская энциклопедия

  • Право —         совокупность установленных или санкционированных государством общеобязательных правил поведения (норм), соблюдение которых обеспечивается мерами государственного воздействия. С помощью П. класс или классы, держащие в руках государственную …   Большая советская энциклопедия

  • СОЗЕРЦАНИЕ —         чувственная ступень познания (см. Отражение, Теория познания). В идеалистич. филос. традиции можно выделить два осн. понимания С., причём оба они непосредственно связаны с понятием интуиции. Первое из них восходит к Платону, у которого С …   Философская энциклопедия

  • Яблоко (партия) — Российская объединённая демократическая партия «Яблоко» …   Википедия

  • Чемпионат Англии по футболу — Premier League Сезон 2008/2009 Основан 1992[1] Страна …   Википедия

  • Английская Премьер-лига — У этого термина существуют и другие значения, см. Премьер лига. Английская Премьер лига Premier League …   Википедия

  • Платформы в КПСС — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Платформы в КПСС  внутрипартийные идейно политические течения, сформировавшиеся в 1988 1991 годах …   Википедия

  • Торпедо (футбольный клуб, Миасс) — У этого термина существуют и другие значения, см. Торпедо. Торпедо …   Википедия

  • Первый дивизион Футбольной лиги Англии — Premier League Сезон 2008/2009 Основан 1992[1] Страна …   Википедия

  • УралАЗ (футбольный клуб) — Торпедо Полное название Футбольный клуб «Торпедо» Миасс Основан 1942 Соревнование ЛФЛ, Урал и Западная Сибирь …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»